Мифы, которые мешают вам выучить новый язык
- Автор: Бажена Пампура
- 27 мар. 2017 г.
- 5 мин. чтения

Небольшое предисловие. Я слышала подобное от людей сотни раз, и очень долго сама в это верила. Вся проблема в том, что люди склонны верить в то, что они где-то услышали или прочитали, не проверяя информацию на своем опыте, склонны порой ориентироваться на свои неудачи, вместо побед.
Четыре основных мифа, которые мешают вам выучить иностранный язык.
1. «Я не способен к изучению иностранных языков»
Эта чушь ходит по свету уже многие годы. Некий талант к изучению иностранных языков в реальности призрачен и надуман. Даже глобализация не помогает выветрить это из голов отчаившихся, которые хотели бы, но да вроде бы как и «неспособны от природы к изучению языков». Тогда спрашивается – если вы неспособны, то как вы собственно выучили свой родной язык? Тут в меня полетят острые суждения о том, что изучения языка и знание своего родного языка – разные вещи. И это правда, но не совсем. С точки зрения процессов в вашем мозге, изучение любого нового материала, как и освоение нового языка, будь это родной или иностранный – по сути одно и то же. Разница в только в том, как именно вы учили язык – повторяя с детства за родителями или окружающими, или пытаясь выучить «искусственно». Это самое искусственно навязано нам школьной системой. Оттого все поверили, что они неспособны вообще, ведь после 10 лет изучения английского в школе, многие так и не смогли связать двух слов. Школьная программа на 90% напичкана грамматикой, плохими старыми материалами, и, к большому сожалению, часто некомпетентными учителями, которые были воспитаны в такой же системе.
Что такое язык вообще? Это, по сути, закодированная в определенном виде информация. То что языков великое множество – это следствие исторических, географических процессов, длившихся миллионы лет. Для человека совершенно естественно постоянно узнавать и учиться всему новому, иначе вы бы никогда не смогли даже ложку в руке держать.
Почему в некоторых странах, где исторически очень много языков и диалектов дети разговаривают на 2-3 языках, а в некоторых только на одном? Дети-билингвы, трилингвы с детства даже никогда не задумывались способны они или нет разговаривать на них. Они просто повторяли то, что слышали. Если Вы построите свое изучение в правильном направлении, вы сможете создать искусственную среду языка, которая позволит вам чувствовать себя комфортно.
Из моего опыта: впервые меня отдали на курсы изучения английского языка в пять лет. Помню, учителя все время жаловались маме, что я неспособна сосредоточиться и вряд ли у меня получится выучить английский. Потом 10 лет изучения английского в школе. Мне вечно попадались учителя, которые видели во мне бездарность. Я многое не понимала и боялась у них спросить. Я боялась ошибок. Я верила, что это не для меня. Я прошла через кучу языковых школ и стажировок за гранцу на языковые курсы. Я так долго верила в свою «языковую бездарность», что даже когда мой английский начал улучшаться, в моей голове было невероятное количество психологических барьеров. Мой английский, а за ним и другие языки, «взлетел» на видео-блогах на Youtube, подкастах, фильмах и книгах в оригинале, и на моем интересе к информации, к которой не было перевода. Я просто впитала в себя американский акцент и живой разговорный язык. Я не хвастаюсь, но меня, бывало, принимали за американку, или, как минимум, не могли догадаться откуда я. Никого не слушайте. Делайте то, что чувствуете.
2.Есть универсальный способ выучить язык.
Яркие объявления и языковые школы хвастаются уникальными методиками, которые помогут вам на сто процентов выучить язык без проблем. За ХХХХХ рублей. И за месяц. Некоторые из них, имеют в себе крупицу истины. Некоторые совершенно нелепы. Часть из них наверняка работает. Но проблема в том, что они вам не нужны.
Хватит верить в то, что есть уникальные методики для всех и каждого, чтобы выучить язык, стать писателем или отменным художником. Каждый из нас настолько индивидуален, что невозможно создать универсальный путь изучения для всех людей.
Если человек с психологическими проблемами ходит к психологу уже 10 лет, это вызывает, как минимум, подозрение – значит работа специалиста неэффективна. Но тогда почему считается нормальным десятками лет ходить к одному и тому же репетитору, скажем, по английскому, и все равно не уметь построить диалог на языке? Почему-то принято считать, что хороший учитель должен вам говорить что и как делать от начала и до конца, и прилепиться к вам как банный лист.
Учитель вообще нужен вам только на начальном этапе, для объяснения основ. Хороший учитель на самом деле должен вас научить как самому разработать методику, которая работает именно для вас. Он задает вам вектор, а потом вы сами выбираете дорогу. Никто вам не подскажет какой способ работает лучше всего для вас индивидуально.
Единственный двигатель прогресса в данном случае – это разобраться в себе. Я должна признать, что есть действительно методики, которые работают для большинства. Они чаше всего построены на навыках разговора и на принципе «слушать как можно больше иностранной речи». Тем не менее, вы не должны слепо следовать какой-бы то ни было теории. Вы должны взять что-то за основу, и добавить к этому немного «своих тараканов».
Секрет в синтезе. Секрет в вас самих.
3. Изучение языка занимает почти все время.
Многие верят – чтобы выучить язык, вам нужно все бросить и вплотную этим заняться. Конечно, если вы гипер-полиглот, или переводчик так и есть.
Но, чтобы просто учить любимый или интересный вам язык, или поддерживать его, вам может хватит и 10 минут в день.
Много времени может понадобиться в самом начале, когда язык для вас совершенно чужой. Здесь важна скорее частота, чем интенсивность. Вместо того, чтобы сидеть раз в неделю над тетрадками, и пытаться вспомнить, что вы вроде бы и выучили, но уже забыли – лучше посвящать этому занятию хотя бы понемногу, но каждый день.
Вы должны влюбиться в саму рутину этого процесса, вас должны зачаровывать особенности языка, вам должно хотеться узнать, как сказать ту или иную фразу.
Это должно войти в привычку, без которой вы чувствуете себя странно и неполноценно. Но самое главное, вы должно получать от этого настоящее удовольствие.
4. Язык нужно выбирать чисто из прагматических и практических соображений.
Во-первых, посвящать свое время языку, который вас ничем не цепляет – прямое насилие. Язык – это живая субстанция, он меняется, он несет в себе историю, менталитет и определенную энергетику. Если вам не нравится английский, но все вокруг говорят, что без него никак, все равно слушайте себя, а не других. Нет такого понятия, как нужный или ненужный язык. Язык будет настолько вам полезен, насколько вы сами захотите его использовать.
Во-вторых, пытаться учить нелюбимый язык – совершенно неэффективно. Вряд ли это приведет к успешному результату.
Процесс изучения должен вызывать прилив эндорфинов, восторг и даже муражки по коже. Это будет вашей единственной нерушимой мотивацией, когда вы устаете, ленитесь или у вас тяжелый день.
Порой люди живут за границей годами, так и не выучив местный язык. Потому что им это неинтересно, нет никакого желания этим заниматься, им вполне может хватать минимального запаса слов и заученных фраз.
Интересности. Или что происходит, когда погружаешься в мир языков
1.Частичная утрата самоидентификации себя как «я — русский», или кто бы вы ни были по национальности. Я уже давно считаю себя ментально гражданином мира, и даже не знаю, в какой стране я могла бы прожить всегда. По-моему, это и не важно. Вы начинаете более толерантно и открыто ко всему относиться.
2. Просто постигая парочку языков, не можешь остановится, и все эти структуры и корни слов, начинают казаться магическими, хочется со всем этим хотя бы частично разобраться. Пределы стираются, и понимание того, сколько языков знать возможно уже перестаёт иметь очертания.
3.Многогранное восприятия мира. Во всём. Когда вы родились, предмет на картинке:

сначала имел для вас только визуальные, а потом и вкусовые ассоциации. Потом вы выучили, что это яблоко. Для многих яблоко так и осталось яблоком. Но как только вы входите в мир языков, то просто яблоко — это ещё и an apple, une pomme ,una mela, der Apfel, una manzana и т.д. Для меня это так. И мир перестаёт быть однобоким.
4. Со временем языки начинают помогать друг другу в вашей голове. Вы читаете книгу и узнаёте незнакомые слова по корням из других языков.
Вывод: перестаньте строить иллюзии, что кто-то должен прийти и вас научить, или, что как только ваша нога ступит на территорию США или Великобритании вы тут же заговорите на английском. Перестаньте слушать всех подряд, кроме вас самих.
Примите тот факт, что изучение языка полностью ваша ответственность и ваше желание. Все барьеры в голове. Не идите по дороге стереотипов и суждений других. Стройте свой собственный путь.
Comments